Recevez la lettre régionale
Formation "Le travail avec un interprète médical et social"

Chaque année, Osiris Interprétariat propose un module de formation portant sur « Le travail avec un interprète médical et social » aux équipes des structures partenaires.
Ce module de formation est composé d’une journée et demie de formation.

1E JOURNÉE DE FORMATION

OBJECTIFS
- Sensibiliser à la pratique d’entretien et d’accompagnement avec interprète.
- Appréhender les compétences et les fonctions de l’interprète, afin d’améliorer l’accueil et l’accompagnement des personnes non (ou peu) francophones.

CONTENU
Présentation du métier
- Historique
- Définition
- Cadre déontologique
- Formation

Politique publique & textes de référence
- Dans le domaine de la santé
- Comparaison avec le domaine judiciaire
- Développement du recours à l’interprétariat et financement

Que permet le recours à l’interprétariat ?
- Pour l’usager - le professionnel - l’institution
- Droit des usagers
- Donner une place de sujet

Adaptation du dispositif et fonction de l’interprète
- Mise en situation
- Retour et échanges

Lecture et échange autour de deux textes
- Charte de l’interprétariat médical et social
- Modalités pratiques de l’entretien avec interprète

PARTICIPANTS
Elle est ouverte à tout professionnel des structures ayant signé une convention de partenariat avec Osiris Interprétariat, qui a déjà une expérience de travail avec interprète.

DURÉE
1 journée de 6h

2E JOURNÉE DE FORMATION

La seconde demie journée est proposée aux professionnels qui ont suivi la première journée, et qui souhaitent approfondir la réflexion sur les modalités d’accordage entre interprètes et professionnels.

OBJECTIFS
Favoriser une collaboration efficace entre interprète/accompagnant.
Favoriser l’émergence d’un modèle permettant de penser le lien interprète/professionnel/usager.

CONTENU
Les modifications des pratiques professionnelles et institutionnelles suite à la première journée de formation.
Les différentes modalités d’accordage entre professionnel et interprète.

DURÉE
1 demie-journée (3h)

COMMUN À L’ENSEMBLE DE LA FORMATION

ÉVALUATION
Questionnaire visant à mesurer vos connaissances avant et après la formation.

MOYENS PÉDAGOGIQUES
Exposés, mise en situation, travail en groupe.
Partage d’expériences
Présentation de vignettes cliniques
Réflexion et échange autour des modalités de collaboration avec les interprètes à partir de l’expérience des participants
Ressources : supports écrits et multimédias.

FORMATEURS/FORMATRICES
Les formations proposées sont animées par des membres de l’équipe d’Osiris. Elles s’appuient sur l’expérience acquise dans leurs pratiques et se tiennent au plus près des demandes des professionnels.

Charlotte de Bussy, responsable d’Osiris Interprétariat
Responsable de programmes et de missions portant sur le développement de la société civile et les droits humains pendant plus de 10 années, elle est désormais responsable du service d’interprétariat de l’association Osiris. Investie sur le développement du service au niveau de la région PACA et sur la formation des interprètes, elle participe également à une dynamique nationale de promotion de l’interprétariat médical et social au sein du réseau associatif RIMES.

Julia Masson, psychologue sociale et coordinatrice d’Osiris
Coordinatrice et psychologue sociale au sein de l’association Osiris depuis 2007, elle anime des groupes de paroles avec ou sans interprète, conçoit et anime des formations sur les sujets de l’exil, du traumatisme psychique et du soin ou sur le travail avec un interprète médical et social.

Carole Campbell, interprète anglais/français à Osiris Interprétariat
Interprète de liaison, elle facilite l’accès aux soins physique et psychologique pour la population exilée à Marseille qui ne maîtrise pas ou peu la langue française. Au sein du Centre de soin Osiris, elle approfondit sa compréhension des traumas d’exilé et des difficultés de migration. Au sein d’Osiris Interprétariat ses connaissances de la communication et de l’interculturalité se sont développées et élaborées. Elle participe également à une dynamique nationale de promotion de l’interprétariat médical et social au sein du réseau associatif RIMES.

TARIF
La formation est ouverte et gratuite pour tout professionnel des structures ayant signé une convention de partenariat avec Osiris Interprétariat, et qui a déjà une expérience de travail avec interprète. Pour toute formation en intra, merci de nous contacter.

DATES
En 2023, les dates de formation sont :
Journée 1 :
- Mardi 14 mars, 9h-17h
- Mardi 23 mai, 9h-17h
- Mardi 10 octobre, 9h-17h

Journée 2 :
- Mardi 12 décembre, 9h-13h

Pour vous inscrire, adressez vous à : secretariat@osiris-interpretariat.org.